Mahabharata Drona Parva – भक्तानुकम्पी भगवांस तस्य चक्रे ततॊ दयाम

Shloka (श्लोक)
भक्तानुकम्पी भगवांस तस्य चक्रे ततॊ दयाम
सवप्नान्ते ऽपय अथ चैवाह हरः सिन्धुपतेः सुतम
वरं वृणीष्व परीतॊ ऽसमि जयद्रथकिम इच्छसि
⚡ Quick Meaning
The divine Lord grants his devotee a boon filled with compassion.
Translations
English Translation
In this shloka, the Lord compassionately addresses a devotee, offering a boon regarding the fate of his son, Sindhu. In the wake of dreams interpreting ominous signs, the Lord reassures the devotee with a promise of favor, demonstrating divine grace intertwined with the concept of free will in choices.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में भगवान भक्त को सम्बोधित करते हैं, जो अपने बेटे सिंधु के भविष्य के बारे में आशीर्वाद चाहते हैं। दुःस्वप्नों में दिख रहे अशुभ संकेतों के बीच, भगवान भक्त को अपनी अनुकम्पा के साथ आश्वासन देते हैं, जिससे यह सिद्ध होता है कि कृपा और चुनाव की स्वतंत्रता का संबंध है।
Commentary
Context
This verse is set during the Drona Parva, amidst the intense battles of the Kurukshetra war, where divine interventions are significant.
Meaning
The shloka emphasizes the compassionate nature of the divine, showcasing how God responds to devotees’ crises with kindness.
Application
This teaches us the value of compassion and the important relationship between divine favor and ethical choices in our lives.
