Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 75 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
देवैस्तदा समागम्य सर्षिसघै स्सचारणै:। याचितौ प्रशमं तत्र जग्मतुस्तौ सुरोत्तमौ।।1.75.18।।
Shloka Translation (IAST)
devais tadā samāgamya sarṣisaghaiḥ sacāraṇaiḥ | yācitau praśamaṃ tatra jagmatus tau surottamau || 1.75.18 ||
Shloka Meaning in English
Then hosts of sages, charanas and the gods assembled there and beseeched both of them, the preeminent among the gods to keep peace.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब वहाँ ऋषियों, चारणों और देवताओं की भीड़ इकट्ठा हुई और उन दोनों, जो देवताओं में सर्वोत्तम थे, से शांति बनाए रखने की प्रार्थना की।
Life Lessons
Life Lessons in English
Unity and cooperation among diverse groups can lead to peace and harmony.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
विभिन्न समूहों के बीच एकता और सहयोग शांति और सामंजस्य की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, fostering collaboration among different communities can help resolve conflicts and promote understanding.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विभिन्न समुदायों के बीच सहयोग को बढ़ावा देने से संघर्षों को हल करने और समझ को बढ़ावा देने में मदद मिल सकती है।
