Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 51 Shloka 46

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स सौष्ठवोपेतमदीनवादिनः कपेर्निशम्याप्रतिमोऽप्रियं वचः। दशाननः कोपविवृत्तलोचनः समादिशत्तस्य वधं महाकपेः।।5.51.46।।
Shloka Translation (IAST)
sa sauṣṭhavopetamadīnavādinah kaperniśamyāpratimopriyāṃ vacah | daśānanaḥ kopavivṛttalocanaḥ samādiśattasya vadhaṃ mahākapeḥ ||
Shloka Meaning in English
The tenheaded Ravana who was of matchless strength, hearing the unpleasant words of advice and warning expressed skilfully with dignity by the great Hanuman, enraged Ravana, his eyes rolling in anger ordered the execution of Hanuman. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे एकपञ्चाशस्सर्गः।। Thus ends the fiftyfirst sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक रामायण के सुंदरकांड से है, जिसमें रावण, जो दस सिरों वाला और अद्वितीय शक्ति वाला है, हनुमान द्वारा दी गई अप्रिय सलाह सुनकर क्रोधित हो जाता है। उसकी आँखें क्रोध में लाल हो जाती हैं और वह हनुमान के वध का आदेश देता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us the importance of heeding wise counsel, even when it is unpleasant. Ignoring sound advice can lead to anger and rash decisions, as exemplified by Ravana’s reaction.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें यह सिखाता है कि बुद्धिमान सलाह को सुनना कितना महत्वपूर्ण है, भले ही वह अप्रिय क्यों न हो। सही सलाह को नजरअंदाज करना क्रोध और जल्दबाज़ी में निर्णय लेने का कारण बन सकता है, जैसा कि रावण की प्रतिक्रिया से स्पष्ट है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face criticism or advice that we may not want to hear. Learning to accept constructive feedback can lead to personal growth and better decision-making.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसी आलोचना या सलाह का सामना करते हैं जिसे हम सुनना नहीं चाहते। रचनात्मक फीडबैक को स्वीकार करना व्यक्तिगत विकास और बेहतर निर्णय लेने में मदद कर सकता है।
