Karna ParvaMahabharata

Mahabharata Karna Parva – वामे पादे तु राजेन्द्र कृतवर्मा वयवस्थितः

Shloka (श्लोक)

वामे पादे तु राजेन्द्र कृतवर्मा वयवस्थितः
नारायण बलैर युक्तॊ गॊपालैर युद्धदुर्मदः

⚡ Quick Meaning

Kritavarma, positioned on the left of Duryodhana, leads the forces empowered by Narayana and the Gopalas, showcasing their valor.

Translations

English Translation

This shloka highlights Kritavarma, situated on Duryodhana’s left side, commanding a formidable force bolstered by divine and heroic supports, illustrating the allegiance and collective strength assembled for battle.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक कृतवर्मा को दर्शाता है, जो दुर्योधन के बाएं और स्थित हैं, जो एक मजबूत बल का नेतृत्व कर रहे हैं, जिसे नारायण और गोपालों द्वारा सशक्त किया गया है, जो लड़ाई के लिए एकत्रित सहारा और सामूहिक शक्ति को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse appears in the Karna Parva, emphasizing the strategic positions of warriors and their divine affiliations on the battlefield.

Meaning

Kritavarma signifies loyalty and strategic leadership, showcasing the importance of alliances and divine blessings in warfare.

Application

It illustrates the value of seeking strength in alliances and the necessity of divine assistance in overcoming great challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.