Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 83 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तद्गच्छकुरुसाहाय्यंस्वबलेनाभिसम्वृतः । क्षिप्रमक्षपतेतस्यकपिश्रेष्ठस्ययुध्यतः ।।6.83.3।।
Shloka Translation (IAST)
tadgacchakurusāhāyyaṃ svabalenābhisamvṛtaḥ | kṣipramakṣapatetasyakapiśreṣṭhasyayudhyataḥ || 6.83.3 ||
Shloka Meaning in English
“O King of Bears! Accompanied by your army, go to the battlefield and help the best of monkeys.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे भालू के राजा! अपनी सेना के साथ युद्धभूमि में जाओ और सबसे श्रेष्ठ वानर की सहायता करो।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of conflict, it is important to rally your resources and support those who are most capable. Teamwork and collaboration lead to success.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष के समय में, अपने संसाधनों को एकत्रित करना और सबसे सक्षम लोगों का समर्थन करना महत्वपूर्ण है। टीमवर्क और सहयोग सफलता की ओर ले जाते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, whether in business or personal life, collaborating with others and leveraging each other’s strengths can lead to better outcomes. Always be ready to support those who excel in their fields.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, चाहे वह व्यवसाय हो या व्यक्तिगत जीवन, दूसरों के साथ सहयोग करना और एक-दूसरे की ताकतों का लाभ उठाना बेहतर परिणामों की ओर ले जा सकता है। हमेशा उन लोगों का समर्थन करने के लिए तैयार रहें जो अपने क्षेत्र में उत्कृष्ट हैं।
