Mahabharata Shalya Parva – परकर्ता कलहानां च नित्यं च कलहप्रियः

Shloka (श्लोक)
परकर्ता कलहानां च नित्यं च कलहप्रियः
तं देशम आगमद यत्र शरीमान रामॊ वयवस्थितः
⚡ Quick Meaning
The one who loves disputes and fights is always present where the noble Lord Rama resides.
Translations
English Translation
This shloka emphasizes the nature of a person who thrives in conflict and is drawn to places where contentious matters arise, highlighting the contrast with the peaceful presence of Lord Rama. It reflects on the nature of individuals who are inclined towards discord.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस व्यक्ति की प्रकृति को उजागर करता है जो संघर्ष में जीता है और उन स्थानों की ओर आकर्षित होता है जहां विवाद होते हैं, और यह शांति से भरे भगवान राम की उपस्थिति के साथ विपरीतता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse is recounted during the Shalya Parva, emphasizing the presence of contentious individuals amidst noble beings like Rama, reflecting the complexities of human nature.
Meaning
The verse suggests that where there is a noble presence, the tendency for conflict also emerges, signifying the duality of human tendencies toward both virtue and vice.
Application
This shloka reminds us to strive for harmony and tranquility in our lives, distancing ourselves from conflicts while appreciating the noble qualities present in others.
