Mahabharata Udyoga Parva – तथा एव करॊधसंरक्तॊ भीमः परबलार्दनः

Shloka (श्लोक)
तथा एव करॊधसंरक्तॊ भीमः परबलार्दनः
पुनर एवाब्रवीद वाक्यं यत तच छृणु नराधिप
⚡ Quick Meaning
Bhima, filled with rage, reaffirmed his challenge to the king.
Translations
English Translation
Thus, in a fit of wrath, Bhima, the powerful son of the wind, again spoke with fervor. He urged the king to listen carefully to his words, reinforcing his position in the ongoing conflict.
हिंदी अनुवाद
इस प्रकार, क्रोध से भरे हुए भीम, वायुदेव के शक्तिशाली पुत्र, फिर से उत्साह से बोले। उन्होंने राजा से अपने शब्दों को ध्यान से सुनने के लिए कहा, संघर्ष में अपनी स्थिति को मजबूत करते हुए।
Commentary
Context
This shloka reflects the rising tensions leading up to significant confrontations in the Kurukshetra war.
Meaning
Bhima’s anger illustrates the deep emotional investment and stakes involved in the battle, as well as the importance of resolving conflicts assertively.
Application
This teaching urges us to express our emotions honestly and assertively, especially in the face of injustice or conflict.
