Mahabharata Sauptika Parva – तत्रापरे वध्यमाना मुहुर मुहुर अचेतसः
Shloka (श्लोक)
तत्रापरे वध्यमाना मुहुर मुहुर अचेतसः
शिबिरान निष्पतन्ति सम कषत्रिया भयपीडिताः
⚡ Quick Meaning
In moments of fear, warriors flee, repeatedly struck down in blindness.
Translations
English Translation
The shloka articulates how fear grips warriors, leading them to flee while being repeatedly struck down and rendered senseless. It reflects on the chaotic conditions that characterize a battlefield where focus is lost.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि कैसे भय योद्धाओं को पकड़ लेता है, जिससे वे भागते हैं और लगातार मारे जाते हैं। यह उस अराजकता को उजागर करता है जो युद्ध के मैदान में होती है जब ध्यान भंग होता है।
Commentary
Context
This verse describes a scene in the Sauptika Parva where fear prevails, leading to panic among warriors.
Meaning
It emphasizes the impact of fear on decision-making and actions in battle, often leading to disastrous consequences.
Application
Keen awareness and composure are essential, especially in high-pressure situations, to prevent chaos.
