Mahabharata Udyoga Parva – सा समाश्वासिता तेन भीमसेनेन भामिनी

Shloka (श्लोक)
सा समाश्वासिता तेन भीमसेनेन भामिनी
रुदती पाण्डवं कृष्णा सह भरातरम अब्रवीत
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts the comforting words exchanged amidst sorrow.
Translations
English Translation
Comforted by Bhima’s presence, the noble lady shared her sorrow with Krishna and spoke of her anguish, seeking solace amidst the turmoil.
हिंदी अनुवाद
भीम की उपस्थिति से सांत्वना पाकर, ऊँची श्रेणी की स्त्री ने कृष्णा से अपनी पीड़ा साझा की और अपने दुःख का वाणी दिया, अशांति के बीच शांति की खोज की।
Commentary
Context
This moment captures the essence of compassion and the need for dialogue in times of emotional distress, highlighting the interplay of relationships.
Meaning
It represents the importance of sharing one’s grief with others, reaffirming the power of empathy and connection during hardships.
Application
This verse encourages us to voice our feelings and emotions to trusted individuals, fostering supportive relationships.
