Mahabharata Sauptika Parva – केशवेनैवम उक्तस तु पाण्डवः परवीरहा
Shloka (श्लोक)
केशवेनैवम उक्तस तु पाण्डवः परवीरहा
अवातरद रथात तूर्णं परगृह्य सशरं धनुः
⚡ Quick Meaning
The Pandava, addressed by Keshava, swiftly got down from his chariot, taking the bow and arrows.
Translations
English Translation
Keshava spoke to the brave Pandava, who then quickly descended from the chariot while gripping his bow and arrows. This act illustrates the readiness of the Pandava to engage in battle immediately upon receiving instructions.
हिंदी अनुवाद
केशव ने वीर पाण्डव से कहा, जिसके बाद वह तुरंत अपने रथ से नीचे उतरकर धनुष और तीरों को ग्रहण कर लेते हैं। यह कार्य पाण्डव की तत्परता को दर्शाता है, जो तुरंत युद्ध में जुटने के लिए तैयार है।
Commentary
Context
This verse is set in the Sauptika Parva, where the Pandavas prepare for fierce engagements in their quest for righteousness.
Meaning
The shloka highlights the urgency and commitment of the Pandavas when facing challenges, depicting their resolve to protect dharma.
Application
This shloka teaches the importance of being decisive and ready to take action when duty calls, reflecting on leadership qualities.
