MahabharataStri Parva

Mahabharata Stri Parva – ते तु दृष्ट्वैव राजानं परज्ञा चक्षुषम ईश्वरम

Shloka (श्लोक)

ते तु दृष्ट्वैव राजानं परज्ञा चक्षुषम ईश्वरम
अश्रुकण्ठा विनिःश्वस्य रुदन्तम इदम अब्रुवन

⚡ Quick Meaning

They, upon seeing the king, the Ishvara with perceptive eyes, wept and spoke this.

Translations

English Translation

Upon seeing the king, who was endowed with divine insight, they were overwhelmed with grief. Their eyes, filled with tears, they mournfully expressed their sorrow, recognizing the dire situation they were in due to the unfolding events of the war.

हिंदी अनुवाद

राजा को देखकर, जो दिव्य दृष्टि से संपन्न थे, वे लोग दुख में डूब गए। उनकी आँखें आँसुओं से भर गईं, और उन्होंने युद्ध के कारण उत्पन्न गंभीर स्थिति को देखकर दुःख व्यक्त किया।

Commentary

Context

This verse arises in the Stri Parva during a moment when the aftermath of the battle has deeply affected the onlookers and the royal family.

Meaning

The tears and sorrow expressed highlight the emotional turmoil faced by those affected by the violent conflict, emphasizing humanity amidst war.

Application

This shloka reminds us of the emotional scars left by conflict and the importance of compassion in understanding the plight of those suffering.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.