Mahabharata Stri Parva – ततॊ बाष्पं समुत्सृज्य सह पुत्रैस तथा पृथा
Shloka (श्लोक)
ततॊ बाष्पं समुत्सृज्य सह पुत्रैस तथा पृथा
अपश्यद एताञ शस्त्रौघैर बहुधा परिविक्षतान
⚡ Quick Meaning
Then, wiping her tears, Kunti observed her sons surrounded by many armed men.
Translations
English Translation
This shloka depicts Kunti regaining her composure as she looks at her sons amid a tumultuous scene filled with armed warriors, highlighting the protective instincts of a mother.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कुंती का दर्शाता है जो अपनी भावनाओं को काबू में करते हुए अपने पुत्रों को सशस्त्र योद्धाओं के बीच देखती हैं, जो एक माँ की रक्षा instincts को उजागर करता है।
Commentary
Context
This excerpt underscores the tense atmosphere following the war as depicted in the Stri Parva.
Meaning
Kunti’s actions represent the duality of a mother’s love—strength coupled with vulnerability in times of crisis.
Application
This teaches the importance of resilience and vigilance that often accompany maternal love in adverse situations.
