Mahabharata Udyoga Parva – युधिष्ठिर महाबाहॊ नैनं शॊचितुम अर्हसि

Shloka (श्लोक)
युधिष्ठिर महाबाहॊ नैनं शॊचितुम अर्हसि
जहि शॊकं महाप्राज्ञ शृणु चेदं वचॊ मम
⚡ Quick Meaning
O Yudhishthira, the mighty-armed, you do not deserve to mourn; forsake your grief by listening to my words.
Translations
English Translation
This shloka encapsulates a moment where Kunti advises Yudhishthira, encouraging him to move beyond his sorrow. She urges him to listen to her wisdom as a means to overcome the grief that weighs heavily on him.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण को दर्शाता है जहाँ कुंती युधिष्ठिर को सलाह देती हैं, उन्हें अपने शोक को पार करने के लिए प्रोत्साहित करती हैं। वह उसे अपनी बुद्धि सुनने के लिए कहती हैं ताकि वह अपने ऊपर लिए हुए दुख को त्याग सके।
Commentary
Context
In the aftermath of great losses, this shloka highlights Kunti’s role in guiding Yudhishthira through his emotional turmoil.
Meaning
Kunti reminds Yudhishthira of his strength and the futility of excessive mourning. Her words serve as a call to rise above grief and embrace wisdom.
Application
This verse teaches us to recognize when to let go of sorrow and how speaking freely can help us healing and wisdom during times of distress.
