Mahabharata Shanti Parva – नासौ देवॊ विश्वरूपॊ मयापि; शक्यॊ दरष्टुं ब्रह्मणा वापि साक्षात

Shloka (श्लोक)
नासौ देवॊ विश्वरूपॊ मयापि; शक्यॊ दरष्टुं ब्रह्मणा वापि साक्षात
ये ऽनये कामास तव राजन हृदि सथा; दास्यामि तांस तवं हि मर्त्येषु राजा
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the divine omnipresence that can be difficult for mortals to comprehend.
Translations
English Translation
This verse highlights that the divine form of God is not easily perceived by humans or even by Brahma, indicating the limitations of human perception. The speaker promises to serve those who hold desires in their hearts, recognizing the complexities of existence and the mortal realm.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि भगवान का दिव्य रूप मानवों या यहां तक कि ब्रह्मा द्वारा भी आसानी से नहीं देखा जा सकता है, जो मानव दृष्टि की सीमाओं को दर्शाता है। वक्ता उन लोगों की सेवा करने का वादा करता है जिनके हृदय में इच्छाएँ हैं, जो अस्तित्व और मृत्यु लोक की जटिलताओं को पहचानता है।
Commentary
Context
This verse comes from the Shanti Parva, which discusses the principles of righteousness and governance for rulers.
Meaning
The essence of this shloka conveys the depth of divine presence that transcends human understanding, urging humility.
Application
It reminds leaders of the importance of recognizing desires in their subjects and offering compassionate rulership.
