Mahabharata Shanti Parva – नयसेत गुल्मान दुर्गेषु संधौ च कुरुनन्दन

Shloka (श्लोक)
नयसेत गुल्मान दुर्गेषु संधौ च कुरुनन्दन
नगरॊपवने चैव पुर॓द्यानेषु चैव ह
⚡ Quick Meaning
A ruler should effectively manage both fortifications and public spaces.
Translations
English Translation
This shloka advises rulers to strategically position forces at critical locations such as forts, public gardens, and fields to ensure security and order, enhancing the overall safety of their dominion.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक शासकों को सलाह देता है कि वे दुर्गों, सार्वजनिक बागों, और खेतों जैसे महत्वपूर्ण स्थानों पर बलों को रणनीतिक रूप से रखकर सुरक्षा और व्यवस्था सुनिश्चित करें, जिससे उनके राज्यों की समग्र सुरक्षा बढ़ सके।
Commentary
Context
This verse also belongs to the Shanti Parva, focusing on the strategic management of resources and territory by rulers.
Meaning
The shloka illustrates the need for vigilance and foresight in governance, crucial factors for a peaceful and prosperous state.
Application
Modern leaders can adopt similar strategies, emphasizing proactive approaches for crisis management and safety assurance.
