Mahabharata Shanti Parva – विशीर्णकवचं चैव तवास्मीति च वादिनम

Shloka (श्लोक)
विशीर्णकवचं चैव तवास्मीति च वादिनम
कृताञ्जलिं नयस्तशस्त्रं गृहीत्वा न विहिंसयेत
⚡ Quick Meaning
One should not harm the one who is defenseless and in surrender, even if they argue with hostility.
Translations
English Translation
This verse advocates for compassion and ethics in contentious situations, stressing that even in disagreement, one should avoid harming those who are defenseless or in a submissive position, reinforcing the principle of non-violence.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक विवादित परिस्थितियों में दया और नैतिकता का समर्थन करता है, यह जोर देते हुए कि भले ही असहमति हो, बेबस या विनीत स्थिति में लोगों को नुकसान नहीं पहुंचाना चाहिए, यह अहिंसा के सिद्धांत को मजबूत करता है।
Commentary
Context
This shloka is part of the Shanti Parva and reflects on how to engage in conflicts with integrity, emphasizing compassion over aggression.
Meaning
It conveys that strength is not only shown in winning arguments, but in demonstrating mercy and restraint towards those unable to defend themselves.
Application
This guiding principle remains applicable today, encouraging individuals to practice empathy and kindness, especially in confrontational scenarios.
