Mahabharata Shanti Parva – पुत्रॊ वा यदि वा भराता पिता वा यदि वा सुहृत

Shloka (श्लोक)
पुत्रॊ वा यदि वा भराता पिता वा यदि वा सुहृत
अर्थस्य विघ्नं कुर्वाणा हन्तव्या भूतिवर्धनाः
⚡ Quick Meaning
Whether it be a son, friend, or relative, anyone causing harm to one’s wealth must be dealt with decisively.
Translations
English Translation
This shloka indicates that relationships do not exempt individuals from accountability regarding harm caused to one’s wealth. It emphasizes the necessity of taking firm action against anyone—no matter how close—who disrupts one’s prosperity.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि रिश्तों के बावजूद, किसी के धन को नुकसान पहुंचाने पर जवाबदेही से बख्शा नहीं जा सकता। यह किसी भी व्यक्ति (चाहे वह कितना भी निकट हो) के खिलाफ ठोस कदम उठाने की आवश्यकता पर जोर देता है।
Commentary
Context
This verse from the Shanti Parva discusses the importance of protecting one’s resources and highlights ethics in interpersonal relationships.
Meaning
It emphasizes that the bonds of affection should not blind one to the necessity of justice and accountability in matters of wealth.
Application
In real life, it teaches the importance of maintaining a balance between relationships and responsibilities, ensuring integrity in dealings.
