Mahabharata Udyoga Parva – स विसृज्याश्रु नेत्राभ्यां बहुमानात कृताञ्जलिः

Shloka (श्लोक)
स विसृज्याश्रु नेत्राभ्यां बहुमानात कृताञ्जलिः
उवाच कौशिकं रात्रौ बरह्मन किं ते चिकीर्षितम
⚡ Quick Meaning
Overcome with tears and respect, he respectfully addressed Kaushika, asking what he desired.
Translations
English Translation
As tears welled in his eyes, filled with reverence, he made a respectful gesture and asked Kaushika (Vishwamitra) what he wished for during the night. This highlights the deep respect and humility of the speaker, underscoring the spirit of inquiry and service in the presence of a sage.
हिंदी अनुवाद
जब उसकी आंखों में आंसू आ गए, आदर से भरा, उसने एक सम्मानजनक इशारा किया और कौशिक (विश्वामित्र) से पूछा कि रात में वह क्या चाहते हैं। यह वक्ता की गहरी इज्जत और विनम्रता को उजागर करता है, जो एक ऋषि की उपस्थिति में पूछताछ और सेवा के भाव को दर्शाता है।
Commentary
Context
The shloka reflects the deep respect that sages command and the veneration of their wisdom.
Meaning
This demonstrates the importance of humility and acknowledging the wisdom of others, particularly the enlightened.
Application
Cultivating respect for knowledge enriches one’s learning and spiritual journey.
