Mahabharata Shanti Parva – ततस तान आह मनुजान वरदॊ ऽसमीति शूलभृत

Shloka (श्लोक)
ततस तान आह मनुजान वरदॊ ऽसमीति शूलभृत
ते परत्यूचुर इदं वाक्यं दुःखिताः परणताः सथिताः
⚡ Quick Meaning
This shloka marks the reassurance provided by a divine entity in response to the sorrows of the people.
Translations
English Translation
The verse conveys a scene where a divine being comforts the troubled individuals, affirming their worth and providing hope in times of distress. The response reiterates the significance of compassion and support from divinity.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन दुखित व्यक्तियों को सांत्वना देने वाले एक दिव्य प्राणी की छवि प्रस्तुत करता है, जो उनके दुखों को सुनता है और उनके महत्व को सुनिश्चित करता है। यह दया और समर्थन की सराहना करता है।
Commentary
Context
This shloka is situated within the Shanti Parva, focusing on divine reassurances offered amidst despair and sadness.
Meaning
It highlights the importance of divine intervention and the comfort it provides when humanity is burdened by sorrows.
Application
This verse encourages seeking divine support during challenges, reminding us that we are cared for during our struggles.
