MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – दवे तस्य तरीणि वर्षाणि चत्वारि सह सेविनः

Shloka (श्लोक)

दवे तस्य तरीणि वर्षाणि चत्वारि सह सेविनः
कुचरः पञ्चवर्षाणि चरेद भैक्षं मुनिव्रतः

⚡ Quick Meaning

This shloka specifies the duration for which a person should perform penance.

Translations

English Translation

For two years, one must adhere strictly to their vows, three years for certain transgressions, and five years for particularly grievous offenses, cultivating discipline through dedicated penance in the ascetic tradition.

हिंदी अनुवाद

किसी को दो साल तक अपने व्रत का पालन करना चाहिए, कुछ गलतियों के लिए तीन साल, और विशेष रूप से गंभीर अपराधों के लिए पांच साल, तपस्वियों की परंपरा में समर्पण के माध्यम से अनुशासन का विकास करना चाहिए।

Commentary

Context

This verse underscores the importance of penance for various sins, as presented in the Shanti Parva guidelines for spiritual practice.

Meaning

It signifies the proportionality of penance to wrongdoing, embodying the principle of justice and moral discipline within spiritual life.

Application

This can guide individuals in understanding the importance of rectifying one’s mistakes through appropriate actions in pursuit of personal growth.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.