Mahabharata Shanti Parva – वानप्रस्थानां दरव्यॊपस्कार इति परायशः खल्व एते साधवः साधु पथ्यदर्शनाः सवाध्यायप्रसङ्गिनस तीर्थाभिगमन देशदर्शनार्थं पृथिवीं पर्यतन्ति

Shloka (श्लोक)
वानप्रस्थानां दरव्यॊपस्कार इति परायशः खल्व एते साधवः साधु पथ्यदर्शनाः सवाध्यायप्रसङ्गिनस तीर्थाभिगमन देशदर्शनार्थं पृथिवीं पर्यतन्ति
तेषां परत्युत्थानाभिवादनानसूयावाक्प्रदानसौमुख्यशक्त्यासन शयनाभ्यवहार सत्क्रियाश चेति
⚡ Quick Meaning
This verse highlights the virtues of the renounced life and its practices aimed at spiritual elevation.
Translations
English Translation
This shloka emphasizes ethical behavior and the rituals undertaken by renunciants who travel for spiritual discovery and pilgrimage, showcasing their respectful conduct and dedication to attaining higher states of consciousness.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन त्यागियों के नैतिक व्यवहार और अनुष्ठानों पर प्रकाश डालता है, जो आध्यात्मिक खोज और तीर्थ यात्रा के लिए यात्रा करते हैं, उनके सम्मानजनक व्यवहार और उच्चतर चेतना के स्तर को प्राप्त करने की समर्पण को प्रदर्शित करता है।
Commentary
Context
Found in the Shanti Parva, the teaching serves as guidance for those contemplating renouncement and a life devoted to spiritual pursuits.
Meaning
The emphasis here is on the disciplined journey of the renouncer, their interactions, and their goals focused on spiritual wisdom.
Application
This verse acts as a reminder for seekers to uphold high ethical standards and approach their spiritual journey with respect and sincerity.
