Mahabharata Shanti Parva – चतुर्णां लॊकपालानां शुक्रस्याथ बृहस्पतेः

Shloka (श्लोक)
चतुर्णां लॊकपालानां शुक्रस्याथ बृहस्पतेः
मरुतां विश्वदेवानां साध्यानाम अश्विनॊर अपि
⚡ Quick Meaning
This shloka speaks about the four Lokapalas, emphasizing their significance and divine attributes.
Translations
English Translation
The verse mentions the four guardians of the worlds, describing the importance of planets such as Venus and Jupiter, as well as divine beings like the Ashvins. It portrays their roles in maintaining balance in the universe.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक चारों लोकपालों की चर्चा करता है, जो शुक्र और बृहस्पति जैसे ग्रहों के महत्व और दिव्य गुणों को बताता है, साथ ही अश्विनों जैसे देवताओं की भूमिका को भी दर्शाता है। यह ब्रह्मांड में संतुलन बनाए रखने में उनके योगदान को चित्रित करता है।
Commentary
Context
Situated within the Shanti Parva, this shloka elaborates on celestial powers and their authoritative roles in cosmic governance.
Meaning
This verse signifies the balance of divine forces that safeguard and govern the material and spiritual realms.
Application
It encourages individuals to acknowledge the divine order and balance in their lives, promoting harmony with the universe.
