MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – यदि सन्तं सेवते यद्य असन्तं; तपस्विनं यदि वा सतेनम एव

Shloka (श्लोक)

यदि सन्तं सेवते यद्य असन्तं; तपस्विनं यदि वा सतेनम एव
वासॊ यथा रङ्ग वशं परयाति; तथा स तेषां वशम अभ्युपैति

⚡ Quick Meaning

This shloka elaborates on the power of association with positive or negative influences.

Translations

English Translation

A person who associates with the good becomes like them, while one who associates with the bad drags themselves down. Just as a garment takes on the hue of the dye it is immersed in, so too does a person adapt to their associations.

हिंदी अनुवाद

जो व्यक्ति अच्छे लोगों के साथ रहता है, वह वैसा ही हो जाता है, जबकि जो बुरे लोगों के साथ रहता है, वह खुद को गिरा देता है। जैसे कपड़ा जिस रंग में डूबता है, वैसा रंग ग्रहण करता है, उसी तरह एक व्यक्ति भी अपनी संगति के अनुसार ढलता है।

Commentary

Context

Found in the Shanti Parva, this shloka emphasizes the impact of associations on one’s character.

Meaning

Its wisdom warns of the potential downfalls from negative relationships and underscores the benefit of positive ones.

Application

One should choose companions wisely to foster personal growth and avoid negative influences.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.