Mahabharata Udyoga Parva – कुपितास ते ततः सर्वे मुनयः सूर्यवर्चसः

Shloka (श्लोक)
कुपितास ते ततः सर्वे मुनयः सूर्यवर्चसः
ऊचुर वसुं विमानस्थं देव पक्षार्थ वादिनम
⚡ Quick Meaning
This verse expresses the words of sages addressing the divine regarding an issue.
Translations
English Translation
The sages, becoming furious, addressed the divine being about a matter concerning the welfare of the world. They articulate their concerns regarding the celestial being’s role in the maintenance of harmony and balance.
हिंदी अनुवाद
ऋषि जब क्रोधित हुए, तो उन्होंने एक दिव्य परिकल्पना से संबंधित एक मामले के बारे में कहा। वे यह व्यक्त करते हैं कि इस ब्रह्मांड में सद्भाव और संतुलन बनाए रखने में दिव्य व्यक्तित्व की भूमिका के लिए उनकी चिंताएँ हैं।
Commentary
Context
Set within a narrative where celestial beings interact with moral dilemmas, this verse showcases the conflict between divine intentions and earthly matters.
Meaning
It underscores the vital role of sages in upholding the cosmic order and addressing divine matters with accountability.
Application
The shloka highlights the importance of discernment and action in dealing with anger or discontent, urging individuals to reflect before proceeding.
