Mahabharata Shanti Parva – निर्गुणॊ निष्कलश चैव निर्द्वन्द्वॊ निष्परिग्रहः

Shloka (श्लोक)
निर्गुणॊ निष्कलश चैव निर्द्वन्द्वॊ निष्परिग्रहः
एतत तवया न विज्ञेयं रूपवान इति दृश्यते
इच्छन मुहूर्तान नश्येयम ईशॊ ऽहं जगतॊ गुरुः
⚡ Quick Meaning
This shloka discusses the nature of the absolute reality beyond forms.
Translations
English Translation
The ultimate reality is formless, without attributes, devoid of duality, and free from attachment. This is beyond your understanding and perceived as form. Even wishing for moments, it disappears, as I am the guru of the universe. This illustrates the transient nature of reality.
हिंदी अनुवाद
अंतिम वास्तविकता निराकार, गुणहीन, द्वंद्वहीन और आसक्ति से मुक्त है। यह आपकी समझ से परे है और रूप के रूप में दृश्य होती है। कुछ क्षण की इच्छा करने पर भी यह लुप्त हो जाती है, क्योंकि मैं इस जगत का गुरु हूँ। यह वास्तविकता की क्षणिक प्रकृति को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse from the Shanti Parva addresses the nature of reality in philosophical terms.
Meaning
It conveys that ultimate truth cannot be confined to forms or concepts, urging a deeper exploration of existence.
Application
This understanding encourages seekers to pursue knowledge beyond superficial layers and find the essence of truth.
