Mahabharata Udyoga Parva – मरीचिर अङ्गिराश चात्रिः पुलस्त्यः पुलहः करतुः

Shloka (श्लोक)
मरीचिर अङ्गिराश चात्रिः पुलस्त्यः पुलहः करतुः
वसिष्ठश च महात्मा वै मनुः सवायम्भुवस तथा
जञेयाः परकृतयॊ ऽसतौ ता यासु लॊकाः परतिष्ठिताः
⚡ Quick Meaning
Various sages and seers are acknowledged as embodiments of the elements.
Translations
English Translation
Sages such as Marichi, Angiras, Atri, Pulastya, Pulaha, Vasistha, and Manus are acknowledged as the foundational figures associating with the created elements. Each sage plays a unique role in the balance of the universe, embodying wisdom and cosmic principles.
हिंदी अनुवाद
मरीचि, अंगिरास, अत्रि, पुलस्त्य, पुलह, वसिष्ठ और मनु जैसे ऋषियों को उन सृष्टि तत्वों से जोड़ा जाता है। प्रत्येक ऋषि ब्रह्माण्ड के संतुलन में एक अद्वितीय भूमिका निभाता है, जो ज्ञान और ब्रह्माण्डीय सिद्धांतों का प्रतीक है।
Commentary
Context
This shloka lists revered sages who are associated with the elements, illustrating their significance in cosmological and spiritual discussions.
Meaning
These sages embody the essence of creation, representing moral and ethical principles rooted in elemental interactions.
Application
By drawing inspiration from these sages, one can aspire to embody wisdom and align oneself with natural laws for a harmonious existence.
