Mahabharata Udyoga Parva – दॊषस्य हि वशंगत्वा दशग्रीवः परतापवान

Shloka (श्लोक)
दॊषस्य हि वशंगत्वा दशग्रीवः परतापवान
तथा शक्र परतिस्पर्धी हतॊ रामेण संयुगे
⚡ Quick Meaning
Due to the power of destiny, Dashagriva was defeated by Rama in battle, and even Indra was unable to withstand against him.
Translations
English Translation
This verse speaks of how Dashagriva, despite his prowess and strength, succumbed to Rama, suggesting the greater power of fate and righteousness in a battle, even overpowering divine forces such as Indra.
हिंडी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि दशग्रीव, अपनी शक्ति के बावजूद, राम के हाथों युद्ध में पराजित हो गया, जो इस बात को दर्शाता है कि भाग्य और धर्म की शक्ति युद्ध में भी अधर्म को पराजित कर देती है।
Commentary
Context
This verse narrates the victory of virtue over might, highlighting the Mahabharata’s theme of dharma’s supremacy.
Meaning
It illustrates that outcomes in life are often dictated by fate, and righteousness will prevail against all odds.
Application
This motivates individuals to engage in righteous actions, reassuring that virtue leads to ultimate triumph.
