Mahabharata Anushasana Parva – बरह्मण्य इति माम आहुस तया वाचास्मि तॊषितः
Shloka (श्लोक)
बरह्मण्य इति माम आहुस तया वाचास्मि तॊषितः
एतद एव पवित्रेभ्यः सर्वेभ्यः परमं समृतम
⚡ Quick Meaning
People call me Brahmin, and I am pleased by that speech; it is considered the supreme knowledge among all purities.
Translations
English Translation
This shloka highlights the identity of a Brahmin and the respect associated with being called one. It acknowledges that such a designation brings satisfaction and is regarded as the pinnacle of purity and knowledge.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक ब्राह्मण की पहचान और इसके साथ जुड़े सम्मान को उजागर करता है। यह स्वीकार करता है कि ऐसा नामांकन संतोष प्रदान करता है और इसे पवित्रता और ज्ञान का सर्वोच्च माना जाता है।
Commentary
Context
This verse is found in the Anushasana Parva, focusing on the virtues associated with Brahmins and the respect they command in society.
Meaning
The mention of speech emphasizes the significance of what one is called and how it affects their identity and perception.
Application
Embracing and embodying one’s values leads to a heightened sense of identity and purpose, fostering integrity and respect in personal conduct.
