Mahabharata Anushasana Parva – बदरी कुन्दपुन्नागैर अशॊकाम्रातिमुक्तकैः
Shloka (श्लोक)
बदरी कुन्दपुन्नागैर अशॊकाम्रातिमुक्तकैः
भल्लातकैर मधूकैश च चम्पकैः पनसैस तथा
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights the diversity of flowering plants and fruits.
Translations
English Translation
In this shloka, a variety of flowering plants such as Badari and Kadamba are mentioned, emphasizing their beauty and usefulness. It illustrates the rich flora that offers aesthetic appeal and sustenance.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में विभिन्न फूलों वाले पौधों जैसे बदरी और कदंब का उल्लेख किया गया है, जो उनकी सुंदरता और उपयोगिता पर जोर देते हैं। यह समृद्ध वनस्पति को दर्शाता है जो सौंदर्य और पोषण दोनों प्रदान करती है।
Commentary
Context
This verse is found within the Anushasana Parva, contributing to the theme of nature’s bounty and its significance in human life.
Meaning
It reflects the idea that nature provides not just beauty but also nourishment and joy through its diversity.
Application
This encourages us to cultivate an appreciation for the flora around us and recognize its role in our well-being.
