Mahabharata Anushasana Parva – अपहत्य तमस तीव्रं यथा भात्य उदये रविः
Shloka (श्लोक)
अपहत्य तमस तीव्रं यथा भात्य उदये रविः
तथापहत्य पाप्मानं भाति गङ्गा जलॊक्षितः
⚡ Quick Meaning
Just as the rising sun dispels darkness, Ganga waters can eliminate sins and guilt.
Translations
English Translation
This shloka captures the illuminating power of the Ganga waters, likening it to the sun that removes the darkness of ignorance and sin. Bathing in Ganga is symbolically represented as a means to wash away guilt and wrongdoings.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक गंगा के जल की प्रवृत्ति को उजागर करता है, जिसे सूरज की रोशनी के समान समझा जाता है जो अज्ञान और पाप के अंधकार को समाप्त करता है। गंगा में स्नान करना प्रतीकात्मक रूप से दोष और गलत कामों को धोने का एक साधन है।
Commentary
Context
This shloka is found in the Anushasana Parva and serves to illustrate the purifying qualities of Ganga, emphasizing its role in dispelling negativity and sin.
Meaning
The parallel between the sun’s light and the Ganga’s waters reflects the concept of enlightenment and absolution through divine grace.
Application
This highlights the power of spiritual practices involving Ganga to cleanse not just the body but also the psyche, encouraging cleansing rituals for emotional and spiritual healing.
