Mahabharata Anushasana Parva – किं मां तुदसि दुःखार्तं मृतं मारयसे च माम
Shloka (श्लोक)
किं मां तुदसि दुःखार्तं मृतं मारयसे च माम
तं तु शॊचामि यॊ लब्ध्वा बरह्मण्यं न बुभूषते
⚡ Quick Meaning
Why do you trouble a suffering soul who has faced death, when he, having attained Brahminhood, desires nothing?
Translations
English Translation
This verse questions the futility of causing distress to someone who is already vulnerable, illustrating the point that an individual who has attained Brahminhood has transcended desires and material concerns. It emphasizes compassion over cruelty in the face of suffering.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक ऐसे व्यक्ति के प्रति दुख पहुँचाने की व्यर्थता पर प्रश्न उठाता है जो पहले से ही कमजोर है, यह दिखाते हुए कि जिसने ब्राह्मणत्व पाया है, वह इच्छाओं और भौतिक चिंताओं से ऊपर उठ चुका है। यह दुख के समय में दया को क्रूरता पर प्राथमिकता देने की बात करता है।
Commentary
Context
This verse is found in the Anushasana Parva, highlighting ethical considerations in human interactions and the importance of empathy.
Meaning
The shloka captures the sentiment of compassion, urging individuals to recognize the dignity of those who have attained spiritual wisdom, discouraging torment of the afflicted.
Application
This teaching can be applied by practicing empathy, understanding suffering, and supporting those in need, embodying a selfless attitude toward others.
