Mahabharata Anushasana Parva – धुर्यप्रदानेन गवां तथाश्वैर; लॊकान अवाप्नॊति नरॊ वसूनाम
Shloka (श्लोक)
धुर्यप्रदानेन गवां तथाश्वैर; लॊकान अवाप्नॊति नरॊ वसूनाम
सवर्गाय चाहुर हि हिरण्यदानं; ततॊ विशिष्टं कनकप्रदानम
⚡ Quick Meaning
A person who gives away cows, horses, or gold earns abundance and elevation in the divine realms.
Translations
English Translation
One who donates cows or horses garners divine favor and prosperity. Specifically, golden donations are seen as highly rewarding and lead directly to exalted states in the afterlife.
हिंदी अनुवाद
जो व्यक्ति गायों या घोड़ों का दान करता है, उसे दिव्य कृपा और समृद्धि मिलती है। विशेष रूप से, सोने का दान बहुत पुरस्कृत माना जाता है और यह सीधे परलोक में उच्च स्थान की ओर ले जाता है।
Commentary
Context
This shloka conveys the significance of giving material wealth to attain higher realms, as found in the Anushasana Parva’s teachings.
Meaning
The act of bestowing valuable assets such as livestock or gold is equated with generating prosperity both in this world and the next.
Application
Encourages generous giving of resources and wealth, reflecting on how such donations can produce a positive cycle of abundance in life.
