Mahabharata Udyoga Parva – इत्य आचम्य जपेत सायंप्रातश च पुरुषः सदा

Shloka (श्लोक)
इत्य आचम्य जपेत सायंप्रातश च पुरुषः सदा
यद अह्ना कुरुते पापं तस्मात स परिमुच्यते
⚡ Quick Meaning
A person who performs evening and morning rituals, frees himself from sins.
Translations
English Translation
A person who regularly performs rituals at dawn and dusk, while mentally reciting mantras, is liberated from the sins committed during the day. Such a person, supportive of virtue, maintains a pure heart, encouraging others towards righteousness.
हिंदी अनुवाद
जो व्यक्ति सुबह और शाम के समय नियमित रूप से अनुष्ठान करता है, वह दिनभर में किए गए पापों से मुक्त होता है। ऐसा व्यक्ति पुण्य कर्मों का समर्थन करता है, शुद्ध हृदय रखता है और दूसरों को धर्म के मार्ग पर चलने के लिए प्रेरित करता है।
Commentary
Context
This shloka underscores the importance of daily rituals, suggesting they help cleanse an individual from past misdeeds. Ritualistic practices are deeply respected in Hindu tradition.
Meaning
It conveys the message that regular prayers and rituals can purify one’s soul and relationship with the divine, thus promoting ethical living.
Application
Incorporating daily rituals can significantly impact one’s moral conduct and spiritual growth, highlighting the value of consistent commitment to personal development.
