Mahabharata Udyoga Parva – तथैव विश्वे देवेभ्यॊ बलिम आकाशतॊ हरेत

Shloka (श्लोक)
तथैव विश्वे देवेभ्यॊ बलिम आकाशतॊ हरेत
निशाचरेभ्यॊ भूतेभ्यॊ बलिं नक्तं तथा हरेत
⚡ Quick Meaning
Offerings should also be made to celestial beings and to spirits at night.
Translations
English Translation
This shloka proposes that offerings should be made not just to gods but also to celestial beings and spirits during nighttime rituals. This encapsulates respecting the interplay between different layers of existence.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह सुझाव देता है कि केवल देवताओं को ही नहीं, बल्कि आकाशीय प्राणियों और रात के समय में आत्माओं को भी बलि अर्पित करनी चाहिए। यह विभिन्न अस्तित्व स्तरों के बीच संतुलन की मान्यता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse deepens the understanding of Vedic rituals by incorporating all entities within the cosmos, promoting inclusivity in spiritual practice.
Meaning
Addressing celestial beings and spirits in rituals expands one’s spiritual horizon, fostering a more connected and holistic approach to worship.
Application
Creating space for various spiritual entities in practice can harmonize inner and outer worlds, nurturing a richer spiritual experience.
