Mahabharata Anushasana Parva – पञ्चमे दिवसे नारी षष्ठे ऽहनि पुमान भवेत
Shloka (श्लोक)
पञ्चमे दिवसे नारी षष्ठे ऽहनि पुमान भवेत
एतेन विधिना पत्नीम उपगच्छेत पण्डितः
⚡ Quick Meaning
A wise man should consummate marital relations with his wife on the appropriate days.
Translations
English Translation
This shloka highlights that on the fifth day of a woman’s menstrual cycle, a husband can engage in marital relations. This guidance indicates understanding and respect for the biological rhythms of a partner, fostering harmony in the relationship.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि एक महिला के मासिक धर्म चक्र के पांचवे दिन, पति को पत्नी के साथ शारीरिक संबंध स्थापित कर लेना चाहिए। यह मार्गदर्शन साथी के जैविक चक्रों की पहचान और सम्मान की आवश्यकता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse falls within the Anushasana Parva and addresses marital conduct based on a woman’s menstrual cycle.
Meaning
The core message is about timing and sensitivity in intimate relationships, valuing the environment for mutual comfort.
Application
In contemporary settings, recognizing and respecting the natural cycles can greatly enhance intimacy and understanding in partnerships.
