Anushasana ParvaMahabharata

Mahabharata Anushasana Parva – पराक शवा भवति राजेन्द्र ततः करव्यात ततः खरः

Shloka (श्लोक)

पराक शवा भवति राजेन्द्र ततः करव्यात ततः खरः
ततः परेतः परिक्लिष्टः पश्चाज जायति बराह्मणः

⚡ Quick Meaning

A brahmin is formed from the remnants of a lordly horse, highlighting divine transformations after death.

Translations

English Translation

This shloka explains the cycle of transformation after death. It states that a noble person, upon death, can evolve into a brahmin from the remains of a horse, representing the spiritual transitions of beings from life to death.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक मृत्यु के बाद रूपांतरण के चक्र को समझाता है। यह बताता है कि एक noble व्यक्ति, मृत्यु के बाद, एक घोड़े के अवशेषों से एक ब्राह्मण के रूप में विकसित हो सकता है, जो जीवन से मृत्यु की आध्यात्मिक यात्राओं का प्रतिनिधित्व करता है।

Commentary

Context

This verse prefers to highlight the transformative nature of life and death, common themes in the Anushasana Parva.

Meaning

The essence of this shloka reflects on rebirth and transformation, echoing the belief that every form holds the potential for purity and spirituality.

Application

This teaching encourages the understanding that death symbolizes renewal, and emphasizes the significance of leading a righteous life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.