Anushasana ParvaMahabharata

Mahabharata Anushasana Parva – ततॊ भागीरथी देवी तनयस्यॊदके कृते

Shloka (श्लोक)

ततॊ भागीरथी देवी तनयस्यॊदके कृते
उत्थाय सलिलात तस्माद रुदती शॊकलालसा

⚡ Quick Meaning

The Goddess Bhagirathi, upon rising from the water, cried out sorrowfully for her son.

Translations

English Translation

This shloka describes how the sacred river Bhagirathi, after rising from the waters, mournfully called out for her son, demonstrating the deep emotional connection between a mother and her child amidst the divine and earthly realms.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि कैसे पवित्र नदी भागीरथी, जल से उठने के बाद, अपने पुत्र के लिए दुःख से पुकारती है, जो एक माँ और उसके बच्चे के बीच गहरे भावनात्मक संबंध को दर्शाता है।

Commentary

Context

This passage is found in the Anushasana Parva of the Mahabharata and reflects on themes of familial bonds within the context of divine narratives.

Meaning

The essence of the shloka highlights the emotional turmoil and love that persists even in the face of significant challenges. It brings forth the poignant aspect of motherhood.

Application

This shloka reminds us of the strength and resilience of maternal love, encouraging us to honor our familial relationships and the sacrifices that come with them.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.