Mahabharata Udyoga Parva – अश्रुत्वा हय अस्य वीरस्य वाक्यानि मधुराण्य अहम

Shloka (श्लोक)
अश्रुत्वा हय अस्य वीरस्य वाक्यानि मधुराण्य अहम
फलं पराप्य महद दुःखं निमग्नः शॊकसागरे
⚡ Quick Meaning
Having heard these sweet words from this hero, I am now submerged in sorrow.
Translations
English Translation
This shloka reflects the emotional turmoil of the speaker who, despite hearing flattering words from a warrior, realizes the impending grief and sorrow that lies ahead in the warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस वक्ता के भावनात्मक उथल-पुथल को दर्शाता है, जो एक योद्धा के मधुर शब्दों को सुनकर भी महसूस करता है कि युद्ध में आने वाली दु:ख और शोक की लहरों में डूबता जा रहा है।
Commentary
Context
This is expressed during moments of contemplation of war’s consequences, showcasing the strife between hope and despair.
Meaning
The duality of emotions in the speaker illustrates the psychological impacts of conflict and the burdens that accompany it.
Application
This resonates with modern individuals facing challenging circumstances, highlighting the need to balance optimism with realism.
