Mahabharata Ashvamedhika Parva – मरुत्तम आहुर मघवन यक्ष्यमाणं; महायज्ञेनॊत्तम दक्षिणेन
Shloka (श्लोक)
[ब]मरुत्तम आहुर मघवन यक्ष्यमाणं; महायज्ञेनॊत्तम दक्षिणेन
तं संवर्तॊ याजयितेति मे शरुतं; तद इच्छामि न स तं याजयेत
⚡ Quick Meaning
Bṛhaspati expresses his preference regarding offerings made to the gods.
Translations
English Translation
This shloka highlights Bṛhaspati’s viewpoint about a major sacrifice (yajña). He discusses the significant offerings that are to be made to the divine beings and shows a desire for these offerings to be pleasing, reflecting the deep respect embedded in rituals and sacrifices.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बृहस्पति के दृष्टिकोण को दर्शाता है जो एक महत्वपूर्ण यज्ञ के बारे में है। वे उन महत्वपूर्ण बलिदानों पर चर्चा करते हैं जो देवताओं को अर्पित किए जाने हैं और इन बलिदानों को सुखदायक बनाने की इच्छा व्यक्त करते हैं, जो अनुष्ठानों और बलिदानों में निहित गहरे सम्मान को प्रकट करता है।
Commentary
Context
This passage delves into the rituals and sacrifices within the Ashvamedhika Parva, highlighting their significance in divine interactions.
Meaning
The shloka emphasizes the importance of offerings and intentions behind them, signifying respect and devotion to the divine.
Application
It inspires individuals to approach important rituals and duties with sincerity and an understanding of their significance in fostering harmony.
