Mahabharata Udyoga Parva – गन्धर्वराड यात्वयं तत्र दूतॊ; बिभेम्य अहं वासव तत्र गन्तुम

Shloka (श्लोक)
गन्धर्वराड यात्वयं तत्र दूतॊ; बिभेम्य अहं वासव तत्र गन्तुम
संरब्धॊ माम अब्रवीत तीक्ष्णरॊषः; संवर्तॊ वाक्यं चरितब्रह्मचर्यः
⚡ Quick Meaning
I, a messenger of the Gandharvas, am fearful of going there.
Translations
English Translation
This shloka expresses the concerns of a Gandharva messenger regarding an important mission, feeling apprehension in facing the might of the divine. His reluctance highlights the weight of responsibilities borne by beings of divine status.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक गंधर्व दूत की चिंताओं को व्यक्त करता है जो एक महत्वपूर्ण मिशन के संबंध में अनिश्चितताओं का सामना कर रहा है। उसकी हिचकिचाहट यह दर्शाती है कि दिव्य स्थिति के प्राणियों पर क्या जिम्मेदारियां होती हैं।
Commentary
Context
This situation depicts the vulnerabilities even divine beings feel when confronted with higher powers.
Meaning
It reflects on the idea that all beings, regardless of their status, can experience fear and uncertainty.
Application
It serves as a reminder to embrace humility and seek support when feeling overwhelmed with responsibilities.
