Mahabharata Ashvamedhika Parva – आघ्राय सुबहून गन्धांस तान एव परतिगृध्यति
Shloka (श्लोक)
आघ्राय सुबहून गन्धांस तान एव परतिगृध्यति
तस्माद घराणं परति शरान परतिमॊक्ष्याम्य अहं शितान
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects on the essence of relationships formed through the senses and the act of grasping them.
Translations
English Translation
The verse discusses how one absorbs the various fragrances through engagement with the senses and how I, too, will sever my ties to such experiences to protect myself.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि व्यक्ति कैसे इंद्रियों के माध्यम से विभिन्न सुगंधों को आत्मसात करता है और मैं भी ऐसी संवेदनाओं से अपने संबंधों को समाप्त करूंगा ताकि अपनी रक्षा कर सकूं।
Commentary
Context
This text is part of a larger discourse on sensory experiences and the emotional ties they create in the Ashvamedhika Parva.
Meaning
The verse emphasizes how sensory experiences can create attachments, which one may need to release for personal safety.
Application
It encourages mindfulness about sensory engagements and the importance of liberating oneself from potentially harmful attachments.
