Mahabharata Ashvamedhika Parva – ननु नाम स वैराटि शरुत्वा मम गिरं पुरा
Shloka (श्लोक)
ननु नाम स वैराटि शरुत्वा मम गिरं पुरा
भवनान निष्पतत्य आशु कस्मान नाभ्येति ते पतिः
⚡ Quick Meaning
Does the Vaishali not remember my words? Why has her husband not yet returned from the palace?
Translations
English Translation
This shloka questions whether the wife remembers the words spoken before and expresses frustration over her husband’s delayed return from the palace. It reflects concern and anticipation in relationships.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह प्रश्न करता है कि क्या वैषाली को मेरे पहले कहे गए शब्द याद हैं? क्यों उसका पति अभी तक महल से लौटकर नहीं आया? यह रिश्तों में चिंता और प्रतीक्षा को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse, from the Ashvamedhika Parva, emphasizes the anxieties faced by spouses when separated and the emotional stakes involved in relationships during stressful times.
Meaning
The longing expressed here signifies the emotional pull and attachment in marital relationships, shedding light on the anxieties of waiting.
Application
This shloka reframes the importance of communication and reassurance in relationships, urging partners to remain connected and present for one another.
