Mahabharata Udyoga Parva – ततः परदाय बह्वीर गा बराह्मणेभ्यॊ यदूद्वह

Shloka (श्लोक)
ततः परदाय बह्वीर गा बराह्मणेभ्यॊ यदूद्वह
समहृष्यत वार्ष्णेयी वैराटीं चाब्रवीद इदम
⚡ Quick Meaning
The gifts were joyfully distributed to the Brahmins, and Kunti praised the Varshneya clan.
Translations
English Translation
After offering many cows as gifts to the Brahmins, Kunti expressed her joy and praised the Varshneya clan, celebrating their virtues and the honor they brought to their lineage.
हिंदी अनुवाद
कुंती ने ब्राह्मणों को अनेक गायों के दान के बाद अपनी प्रसन्नता व्यक्त की और वरष्णेय वंश की प्रशंसा की, उनके गुणों और उनकी विरासत के लिए जो सम्मान उन्होंने लाया।
Commentary
Context
This shloka reflects Kunti’s generosity and the importance of tending to the spiritual needs of the community.
Meaning
It emphasizes relationships between the ruler and the Brahmins, showcasing the tradition of giving in the Mahabharata.
Application
This serves as a reminder of the significance of charitable deeds and honoring spiritual leaders in society.
