Ashvamedhika ParvaMahabharata

Mahabharata Ashvamedhika Parva – तथा बरुवति वार्ष्णेये परहृष्टवदने तदा

Shloka (श्लोक)

तथा बरुवति वार्ष्णेये परहृष्टवदने तदा
दरौपदी तवरिता गत्वा वैराटीं वाक्यम अब्रवीत

⚡ Quick Meaning

द्रौपदी ने प्रसन्नता के साथ वैराटी में जाकर एक वाक्य बोला।

Translations

English Translation

In a state of joy, Draupadi quickly went to Vairati and articulated her thoughts with a pleasant demeanor, reflecting the importance of communication in times of celebration.

हिंदी अनुवाद

प्रसन्नता में, द्रौपदी जल्दी से वैराटी पहुंची और एक आनंदमय रूप में अपनी बात व्यक्त की, जो उत्सव के समय में संवाद की अहमियत को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka appears in the Ashvamedhika Parva, highlighting a moment of happiness where Draupadi expresses her feelings.

Meaning

Draupadi’s expression signifies the joy of unity and celebration among family, emphasizing the emotional connections that strengthen their bond.

Application

This shloka encourages us to communicate openly during joyful moments, reinforcing the value of sharing joy with loved ones.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.