Mahabharata Udyoga Parva – ततः पुनर अतिक्रुद्धॊ राजा पराग्ज्यॊतिषाधिपः

Shloka (श्लोक)
ततः पुनर अतिक्रुद्धॊ राजा पराग्ज्यॊतिषाधिपः
परेषयाम आस नागेन्द्रं बलवच छवसनॊपमम
⚡ Quick Meaning
The enraged king commanded the powerful elephant to charge through the battlefield.
Translations
English Translation
In a fit of anger, the king commanded his powerful elephant to advance, displaying his resolve to confront his foes directly. This decision reflects the emotional stakes in the battle, illustrating the strategy of intimidation and force.
हिंदी अनुवाद
क्रोध में, राजा ने अपने शक्तिशाली हाथी को आगे बढ़ने का आदेश दिया, जो अपने दुश्मनों का सीधा सामना करने का संकल्प व्यक्त करता है। यह निर्णय युद्ध में भावनात्मक दांव को दर्शाता है, जो intimidate और बल की रणनीति को उजागर करता है।
Commentary
Context
This illustrates an important tactical moment in battle, where the king seeks to leverage his most formidable asset against the Pandavas.
Meaning
The verse emphasizes the volatile nature of leadership and warfare, where emotions heavily influence decisions and actions.
Application
This shloka serves as a reminder for leaders to maintain composure, illustrating that emotional responses can lead to hasty, potentially adverse decisions.
