Mahabharata Udyoga Parva – न हि भीष्मस तवया वीर युध्यमानॊ निपातितः

Shloka (श्लोक)
न हि भीष्मस तवया वीर युध्यमानॊ निपातितः
शिखण्डिना तु संसक्तस तम आश्रित्य हतस तवया
⚡ Quick Meaning
This shloka addresses the complexities of battle and the intertwined fates of warriors.
Translations
English Translation
The speaker asserts that Bhishma, a valiant warrior, was not felled by a mere act, but rather through an elaborate interplay of actions involving Shikhandi, elucidating the intricate nature of combat in the Mahabharata.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि भीष्म, जो एक वीर योद्धा हैं, को साधारण कर्म से नहीं गिराया गया था, बल्कि एक जटिल संगठित क्रिया से, जिससे युद्ध की जटिलता का परिचय मिलता है।
Commentary
Context
This shloka reflects on the strategic manipulations and philosophical discourses inherent in the great battles characterized in the Mahabharata.
Meaning
The shloka highlights how the fates of warriors are often governed by greater strategies and alliances, emphasizing the weight of decisions made during war.
Application
This shloka reminds us of the strategic dimensions of decision-making, particularly when faced with challenges, urging an understanding of action consequences.
