Mahabharata Ashramavasika Parva – वर्तमानेषु सद्वृत्तिं पाण्डवेषु महात्मसु
Shloka (श्लोक)
वर्तमानेषु सद्वृत्तिं पाण्डवेषु महात्मसु
परीतिमान अभवद राजा धृतराष्ट्रॊ ऽमबिका सुतः
⚡ Quick Meaning
King Dhritarashtra, son of Ambika, became pleased as the virtuous conduct and goodness among the noble Pandavas emerged.
Translations
English Translation
This shloka reveals the joy of King Dhritarashtra upon witnessing the noble behavior of the Pandavas. It signifies the essence of virtue in royal lineage and how good conduct can influence a ruler’s attitude positively.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक धृतराष्ट्र की प्रसन्नता को दर्शाता है जब उन्होंने पाण्डवों के सद्वृत्ति और गुणों को देखा। यह राजवंश में सदाचार के महत्व को दर्शाता है और दर्शाता है कि अच्छा आचरण शासक की मानसिकता पर सकारात्मक प्रभाव डाल सकता है।
Commentary
Context
This verse is situated in the Ashramavasika Parva, highlighting the regal responses to the behavior of noble warriors.
Meaning
It stresses the interplay between virtue and governance, illustrating how the qualities of subordinates can influence a leader’s disposition.
Application
This inspires modern leaders to recognize and encourage the positive attributes and actions of their followers, fostering a more positive ecosystem.
