Mahabharata Ashramavasika Parva – अन्धस्य नृपतेः पुत्रा मया परिघबाहुना
Shloka (श्लोक)
अन्धस्य नृपतेः पुत्रा मया परिघबाहुना
नीता लॊकम अमुं सर्वे नानाशस्त्रात्त जीविताः
⚡ Quick Meaning
All sons of the blind king were brought to this world by my powerful arms.
Translations
English Translation
This verse speaks about the sons of the blind king Dhritarashtra, who were brought into the realm of existence by the might of a powerful being. It emphasizes the notion of life and existence stemming from formidable arms, possibly reflecting the warrior spirit of the times.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अंधे राजाधिराष्ट्र के बेटों की बात करता है, जो एक शक्तिशाली व्यक्ति की बाहों से इस संसार में आए। यह जीवन और अस्तित्व की अवधारणा को बल देकर बताता है, जो संभवतः उस समय की योद्धा भावना को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka appears in the Ashramavasika Parva, illustrating the lineage and struggles of Dhritarashtra’s sons in the epic narrative.
Meaning
It symbolizes the strength required to bring forth life and the complexities of royal family allegiance amid chaos in Bharata.
Application
This verse reminds us of the impact of strength and influence within familial ties and the responsibility that comes with power in leadership.
