Mahabharata Ashramavasika Parva – मा ते ऽनयत पुरुषव्याघ्र दानाद भवतु दर्शनम
Shloka (श्लोक)
मा ते ऽनयत पुरुषव्याघ्र दानाद भवतु दर्शनम
अयशस्यम अतॊ ऽनयत सयाद अधर्म्यं च महाभुज
⚡ Quick Meaning
This shloka cautions against negative actions that lead to shame and dishonor.
Translations
English Translation
The verse warns a powerful figure, likely Bhima, to avoid acts that bring dishonor and suggests that their generosity should not lead to negative reputations, emphasizing the importance of righteousness in actions.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक शक्तिशाली व्यक्ति, संभवतः भीम, को ऐसे कार्यों से बचने की सलाह देता है जो अपमान लाते हैं और यह दर्शाता है कि उनकी उदारता को गलत एक्शन से नहीं जोड़ा जाना चाहिए।
Commentary
Context
This is situated in Ashramavasika Parva, where ethical conduct is often debated amidst crises faced by the Pandavas.
Meaning
The message stresses that actions, even if generous, should not lead to moral decay or negative outcomes.
Application
It serves as a reminder for all to ensure their benevolence is aligned with righteousness and does not inadvertently lead to dishonor.
