Mahabharata Udyoga Parva – सा हय अग्रे ऽगच्छत तयॊर दम्पत्यॊर हतपुत्रयॊः

Shloka (श्लोक)
सा हय अग्रे ऽगच्छत तयॊर दम्पत्यॊर हतपुत्रयॊः
कर्षन्ती तौ ततस ते तां दृष्ट्वा संन्यपतन भुवि
⚡ Quick Meaning
A woman advances, carrying heavy burdens from the grief of her lost children, making her way through the tumult.
Translations
English Translation
A lady moved forward, burdened with the sorrow of her slain sons, invoking empathy. Witnessing her hardship, the couple, afflicted by deep sadness, were compelled to acknowledge her plight and express their respect.
हिंदी अनुवाद
एक महिला आगे बढ़ी, अपने मारे गए पुत्रों के दुःख से भरी हुई थी। उसकी कठिनाई को देखकर, दंपती, जो की गहरे दुःख में थे, उसकी व्यथा को समझने लगे और उसका सम्मान किया।
Commentary
Context
This verse illustrates the emotional turmoil during the exile of the Pandavas and the impact of loss in their lives.
Meaning
It conveys the themes of grief and resilience, highlighting the human experience of suffering and its acknowledgment by others.
Application
This shloka encourages us to recognize and empathize with the struggles of others, fostering compassion in our lives.
